Où naît l’image? Gerardo Nigenda a entièrement perdu la vue à la suite d’une maladie chronique dégénérative à l’âge de 26 ans et se consacre à la photographie professionnelle depuis l’âge de 32 ans. Il s’est initié à la photographie de manière quasi fortuite lorsqu’il travaillait sur le système Braille de la Bibliothèque Jorge Luis Borges du Centre photographique Manuel Álvarez Bravo d’Oaxaca, au Mexique. Ce documentaire montre qu’il n’est pas nécessaire de voir pour créer des images, ces dernières ne naissant pas nécessairement avec la vue.
Where is the image born? Gerardo Nigenda lost his sight permanently at the age of 26, because of a chronic degenerative disease. He started taking pictures professionally at the age of 32. He learned Photography in a fortuitous manner when he was the manager of the Jorge Luis Borges library where the material was in Braille at Manuel Álvarez Bravo Photographic Center, in Oaxaca, Mexico. This documentary shows us that it is not necessary to see to create images because they don’t strictly originate with the sight.
ALBERTO Resendiz
Alberto Resendiz est né à Mexico en 1977. De 1996 à 1999, il étudie en Communication graphique à l’École nationale d’Arts plastiques de l’Université autonome de Mexico (UNAM). En 2004, il étudie le Cinéma au Centre d’études cinématographiques de l’UNAM. Son projet de documentaire de fin d’études s’intitule Requiem pour l’éternité.
Alberto Resendiz was born in Mexico City in 1977. From 1996 to 1999 he studied Graphic Communication in the National School of Plastic Arts of UNAM. In 2004 he studied Cinematography at the Universitary Center of Cinematographic Studies, also of UNAM. His final documentary project was called Requiem for Eternity.