CARTE BLANCHE FONDATION ALTERCINÉ
La Fondation Alter-Ciné a été créée en 2000 à la mémoire du cinéaste canadien Yvan Patry, afin d’appuyer les jeunes cinéastes documentaristes d’Afrique, d’Asie et d’Amérique latine. Chaque année, la Fondation offre une bourse de 10 000$ pour aider à la réalisation de documentaires axés sur la défense des droits et libertés, incluant les droits sociaux et économiques, les droits des femmes, les droits à la culture, à l’art, à la création.
The Alter-Ciné Foundation was created in 2000 in memory of Canadian filmmaker Yvan Patry. It awards a $10,000 grant every year to young film and video makers from Africa, Asia and Latin America to direct a documentary on the theme of rights and freedoms, including social and economic rights, women’s rights, and the right to culture and artistic creation.
Mon premier contact
Brésil, 2006, 55 min / v.o. ikpeng s.-t.f.
Réal./Dir. : Kumaré Ikpeng
Le premier contact entre les Indiens Ikpeng et l’homme blanc a eu lieu en 1965 sur les rives du fleuve Jatobà au Brésil, et a été filmé par le cinéaste Jesco Von Putkammer. Quarante ans plus tard, adultes et vieillards Ikpeng racontent ce moment décisif et irréversible.
In 1965, on the banks of the Jatobà in Brazil, the first contact between white men and the indigenous Ikpeng occurred. It was documented by filmmaker Jesco Von Putkammer. Forty years later, the Ikpeng elders recall this pivotal moment in their history.
Kumare Ikpeng
Jeune autochtone du Brésil, Kumare Ikpeng a été initié au cinéma en 1997 en participant aux ateliers de formation cinématographique offerts par Video Nas Aldeias dans les communautés indigènes du Brésil. Son premier film, Les enfants Ikpeng s'adressent au monde, s'est mérité divers prix.
Kumare Ikpeng, of the Ikpeng indigenous nation, was introduced to film in 1997 when he took part in film training workshops offered by Video Nas Aldeias in indigenous communties in Brazil. His first film, Les enfants Ikpeng s'adressent au monde, won several awards.
Oscar
Argentine, 2004, 60 min, v.o. espagnole s.-t. anglais
Réal./Dir. : Sergio Morkin
Oscar est chauffeur de taxi à Buenos Aires. Se sentant harcelé par les panneaux publicitaires envahissants, il décide de réagir en détournant leur message à l’aide de collages et de dessins de son cru.
Oscar is a taxi driver in Buenos Aires. Feeling overwhelmed by commercial advertising, he decides to get his own back. He has now transformed more than 800 billboards with his own collages and drawings.
Sergio Morkin
Cinéaste et acteur, Sergio Morkin a réalisé quelques courts métrages de fiction avant de devenir professeur à l'école de cinéma Vicente Lopez. Oscar est son premier long métrage documentaire.
Sergio Morkin is a filmmaker and actor who directed several short films before becoming a film professor at the Vicente Lopez film school. Oscar is his first feature documentary.